top of page
books in unitranslate office

Terminology management

One of the main objectives of terminology management is to ensure the consistent use of specific terms and expressions across different communication channels and languages. In multinational organisations, where documents are often translated into multiple languages, consistency is crucial for maintaining brand identity and avoiding misunderstandings.

Consistency in communication

Well-organised terminology management can increase efficiency in several areas. It facilitates translation processes as translators can draw on an existing database of specialised terms, saving time and increasing accuracy. This leads to significant cost savings, especially for larger projects or regular translation needs.

Increasing efficiency and reducing costs

The use of standardised terminology makes a significant contribution to the quality of corporate communication. It ensures that the same concepts and terms are used in all documents, regardless of the language, which contributes to the clarity of communication and reduces misunderstandings.

Quality improvement

In a global marketplace, the ability to communicate clearly and effectively can be a significant competitive advantage. Companies that are able to convey their messages consistently and accurately across cultural and linguistic boundaries can build their brand strength and customer base.

Competitive advantage

In many industries, particularly in the medical, pharmaceutical and legal sectors, compliance with specific terminology is not only a matter of clarity, but also a legal requirement. Terminology management helps to minimise compliance risks and ensures that all legal requirements are met.

Adaptation to regulatory requirements

Centralised terminology management facilitates teamwork across departmental and national boundaries. It supports the exchange of knowledge within the company by ensuring that all employees use the same definitions and concepts.

Promoting teamwork and the exchange of knowledge

Centralised terminology management facilitates teamwork across departmental and national boundaries. It supports the exchange of knowledge within the company by ensuring that all employees use the same definitions and concepts.

Promoting teamwork and the exchange of knowledge

Corporate terminology plays a central role in identity and brand management. All of your company's product names, properties, titles, organisational units and internal abbreviations can be preserved by creating and using corporate terminology.

Well-managed corporate terminology improves the quality of products and documents. It is the key to increasing the user-friendliness of products and customer satisfaction.

With our qualified terminology managers, we support you in managing and maintaining your corporate terminology. Well-maintained terminology is important for consistent use throughout the entire life cycle of a document. It reduces the risk of errors and their propagation in translated versions.

Standardisation and maintenance

UniTranslate supports you in the planning and implementation of a glossary, in the selection of suitable terminology tools and in the creation of terminology for use in your organisation.

 

UniTranslate helps you create your specific style guide by identifying your preferences, defining rules, committing to a style and documenting everything for everyone's use.

 

An organisation-wide terminology strategy and style guide promotes brand and corporate identity as well as effective knowledge transfer and innovation. They guide both translators and your proofreaders to use a consistent style in all localised texts.

​Strategy

Non-binding offer in 30 minutes

bottom of page