top of page

Notarised translation of a marriage certificate

A marriage certificate is an important legal document that proves the marriage of two people. If a marriage certificate was issued in a country other than the country in which it is to be used, a certified translation is often required in order to have the marriage legally recognised.


When is a certified translation of the marriage certificate necessary?


The certified translation of a marriage certificate is necessary if you wish to have the certificate recognised. UniTranslate's translations are officially recognised by the authorities.

Groom and bride holding hands

UniTranslate takes over the official translation of documents! Send us an email with your enquiry to sales@unitranslate.ch.


What is a certified translation of a marriage certificate?

A certified translation of a marriage certificate is a translation that has been translated into the target language by a recognised translator and certified by a notary. The certified translation is an official document that reflects the original marriage certificate in the target language and is therefore recognised by the competent authorities in the target country.


Who translates the marriage certificate?

A certified translation of a marriage certificate is often required by people who wish to move to another country or take on the nationality of another country. In some countries, it may also be necessary to provide a certified translation of the marriage certificate in order to enjoy certain benefits or rights associated with the marriage.


The certified translation of a marriage certificate should be carried out by an experienced and qualified translator who is familiar with the specific requirements of the target country. It is important that the translator accurately reproduces all relevant information and details of the original marriage certificate to avoid possible misunderstandings or inaccuracies.


Once the translation has been completed, it must be certified by a notary who confirms that the translation is correct and complete. The notary checks the original document and the certified translation before authenticating the document with a seal and his signature.


In some countries, there are special requirements for certified translations of marriage certificates, such as the use of special stamps or verification by a specific authority. It is therefore advisable to find out in advance about the specific requirements of the destination country to ensure that the certified translation is correct and complete and will be recognised by the relevant authorities.


Overall, a certified translation of a marriage certificate is an important step in having the marriage legally recognised in another country. However, it is important that the translation is carried out by a qualified translator and certified by a recognised notary to ensure the accuracy and correctness of the document.


UniTranslate produces notarised translations of documents!


bottom of page