top of page

The UniTranslate translation agency offers translations in more than 100 language combinations with the corresponding type of certification. Our qualified translators can produce certified translations that are officially recognised. We support private customers and companies so that their documents are officially recognised in every country.

Certified and notarized translations

Range of certified translations

übersetzungsbüro unitranslate logo

Übersetzung mit Bürobeglaubigung

Die Beglaubigung von UniTranslate wird von vielen Universitäten, schweizerischen und ausländischen Behörden anerkannt, ohne dass eine notarielle Beglaubigung erforderlich ist. Wir wählen für Sie die richtige Beglaubigungsart!

Beispiel einer notariellen Beglaubigung

Notariell beglaubigte Übersetzung

Notariell beglaubigte Übersetzungen sind der Standard für Schweizer Behörden. UniTranslate fertigt notariell beglaubigte Übersetzungen an. Notariell beglaubigte Übersetzungen werden oft für Einbürgerungsgesuche, Heiratsanträge oder die Eintragung einer Firma ins Handelsregister (Firmengründung) in einem anderen Land benötigt. UniTranslate bietet notariell beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Bescheinigungen, Auszügen, Urteilen sowie Diplomen und Zeugnissen an. Wir bieten auch Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur an, die per E-Mail geliefert werden und einer beglaubigten Übersetzung gemäß ZertEs (Bundesgesetz) gleichgestellt sind.

digitale signatur

Übersetzung mit qualifizierter elektronischer Unterschrift

UniTranslate erstellt Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur, die per E-Mail geliefert werden und gemäss ZertES (Bundesgesetz über die elektronische Signatur) einer Übersetzung mit Stempel und Unterschrift gleichgestellt sind. Somit können die Unterschriften auf dem Portal vom Bundesrat verifiziert werden. Wir sind in der Lage, diese Art von Übersetzungen innerhalb von 12 Stunden zu liefern, so dass unsere Kundinnen und Kunden rund um die Uhr amtlich beglaubigte Übersetzungen per E-Mail bestellen und erhalten können!

Beispiel einer notariellen Übersetzung mit Apostille

Notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille

Eine notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille oder Überbeglaubigung wird benötigt, um ein in der Schweiz erstelltes Dokument bei einer ausländischen Behörde einzureichen. UniTranslate erstellt notariell beglaubigte Übersetzungen mit Apostille für alle Länder des Haager Übereinkommens und mit Überbeglaubigung für alle anderen Länder.

Übersetzung durch gerichtlich 

vereidigten Übersetzer

Übersetzungen von vereidigten Übersetzern werden von vielen Behörden auch ohne notarielle Beglaubigung anerkannt. Wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern, insbesondere für Englischübersetzungen.  Kontaktieren Sie uns und wir helfen Ihnen unverbindlich weiter!

stadtzentrum

Beglaubigung durch Konsulate in der Schweiz

Wenn Sie ein im Ausland ausgestelltes Dokument (z.B. Geburtsurkunde) bei den Schweizer Behörden einreichen möchten, ist es oft notwendig, dass dieses Dokument im Herkunftsland mit einer Apostille versehen wird. Wir übersetzen dieses Dokument für Sie und beglaubigen es notariell, damit Sie es den Schweizer Behörden vorlegen können.

Requirements for certified translations in Switzerland

Certified translations in Switzerland are generally prepared by professional translators and can be certified by a notary, lawyer or other authorised body, depending on the requirements. For legal, financial or official documents, it is essential to commission a qualified translator to ensure the quality and accuracy of the translation.

 

UniTranslate is a global translation agency with many years of experience in producing professional translations. Our experienced translators are fluent in over 60 languages and are familiar with Swiss regulations and requirements for certified translations. Whether you need your documents translated into German, English, French, Spanish, Portuguese or Italian, our team will provide you with accurate translations that are 100% accepted by the Swiss authorities or worldwide.

 

The certification usually takes the form of a written declaration that is attached to the translated document and delivered either as an electronic PDF file or in physical form. This certified translation can then be submitted together with the original document for your naturalisation, marriage, visa, legal, business or school application. 

 

In Switzerland, a certified translation with an apostille is often required. UniTranslate offers you the right type of legalisation in every case.

 

The requirements for legalisation vary depending on the purpose, canton or office. It is best to contact our experts with your enquiry to find out about the right type of certification.

Security and confidentiality

At UniTranslate, we recognise the importance of protecting your sensitive data and maintaining confidentiality throughout the translation process. To ensure the security of your data, we have implemented strict data protection measures:

 

Secure file transfer and encrypted communication channels for the secure exchange of documents and information.

 

Strict confidentiality agreements signed by all our certified translators and employees.

 

Regular security audits to identify potential vulnerabilities and ensure compliance with current data protection regulations.

 

We endeavour to protect your personal and business data so that you have nothing to worry about when using our certified translation services.

Non-binding offer in 30 minutes

bottom of page