top of page
Tradução com apostila

A UniTranslate oferece traduções em mais de 100 combinações de idiomas com o tipo de certificação adequado. Nossos tradutores realizam traduções certificadas e oficialmente reconhecidas. Fornecemos suporte a clientes particulares e empresas para que seus documentos sejam oficialmente reconhecidos em todos os países.

Traduções certificadas

Nossa variedade de Traduções Certificadas

übersetzungsbüro unitranslate logo

Übersetzung mit Bürobeglaubigung

Die Beglaubigung von UniTranslate wird von vielen Universitäten, schweizerischen und ausländischen Behörden anerkannt, ohne dass eine notarielle Beglaubigung erforderlich ist. Wir wählen für Sie die richtige Beglaubigungsart!

Beispiel einer notariellen Beglaubigung

Notariell beglaubigte Übersetzung

Notariell beglaubigte Übersetzungen sind der Standard für Schweizer Behörden. UniTranslate fertigt notariell beglaubigte Übersetzungen an. Notariell beglaubigte Übersetzungen werden oft für Einbürgerungsgesuche, Heiratsanträge oder die Eintragung einer Firma ins Handelsregister (Firmengründung) in einem anderen Land benötigt. UniTranslate bietet notariell beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Bescheinigungen, Auszügen, Urteilen sowie Diplomen und Zeugnissen an. Wir bieten auch Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur an, die per E-Mail geliefert werden und einer beglaubigten Übersetzung gemäß ZertEs (Bundesgesetz) gleichgestellt sind.

digitale signatur

Übersetzung mit qualifizierter elektronischer Unterschrift

UniTranslate erstellt Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur, die per E-Mail geliefert werden und gemäss ZertES (Bundesgesetz über die elektronische Signatur) einer Übersetzung mit Stempel und Unterschrift gleichgestellt sind. Somit können die Unterschriften auf dem Portal vom Bundesrat verifiziert werden. Wir sind in der Lage, diese Art von Übersetzungen innerhalb von 12 Stunden zu liefern, so dass unsere Kundinnen und Kunden rund um die Uhr amtlich beglaubigte Übersetzungen per E-Mail bestellen und erhalten können!

Beispiel einer notariellen Übersetzung mit Apostille

Notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille

Eine notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille oder Überbeglaubigung wird benötigt, um ein in der Schweiz erstelltes Dokument bei einer ausländischen Behörde einzureichen. UniTranslate erstellt notariell beglaubigte Übersetzungen mit Apostille für alle Länder des Haager Übereinkommens und mit Überbeglaubigung für alle anderen Länder.

Übersetzung durch gerichtlich 

vereidigten Übersetzer

Übersetzungen von vereidigten Übersetzern werden von vielen Behörden auch ohne notarielle Beglaubigung anerkannt. Wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern, insbesondere für Englischübersetzungen.  Kontaktieren Sie uns und wir helfen Ihnen unverbindlich weiter!

stadtzentrum

Beglaubigung durch Konsulate in der Schweiz

Wenn Sie ein im Ausland ausgestelltes Dokument (z.B. Geburtsurkunde) bei den Schweizer Behörden einreichen möchten, ist es oft notwendig, dass dieses Dokument im Herkunftsland mit einer Apostille versehen wird. Wir übersetzen dieses Dokument für Sie und beglaubigen es notariell, damit Sie es den Schweizer Behörden vorlegen können.

Requisitos para traduções juramentadas na Suíça

As traduções juramentadas na Suíça são geralmente preparadas por tradutores profissionais e podem ser certificadas por um notário, advogado ou outro órgão autorizado, dependendo dos requisitos. Para documentos jurídicos, financeiros ou oficiais, é essencial contratar um tradutor qualificado para garantir a qualidade e a precisão da tradução.

 

A UniTranslate é uma agência de tradução global com muitos anos de experiência na produção de traduções profissionais. Nossos especialistas são fluentes em mais de 60 idiomas e estão familiarizados com os regulamentos e requisitos suíços para traduções certificadas. Se seus documentos precisam ser traduzidos para o alemão, inglês, francês, espanhol, português ou italiano, nossa equipe fornecerá traduções precisas e 100% aceitas pelas autoridades suíças ou em todo o mundo.

 

A certificação geralmente assume a forma de uma declaração por escrito que é anexada ao documento traduzido e entregue como um arquivo eletrônico em PDF ou em formato físico. Esta tradução certificada pode ser apresentada juntamente com o documento original para sua naturalização, casamento, candidatura para visto, jurídica, comercial ou escolar.

 

Na Suíça, geralmente é necessária uma tradução juramentada com apostilamento. A UniTranslate irá lhe oferecer o tipo certo de legalização em cada caso.

 

Os requisitos para legalização variam de acordo com a finalidade, local ou escritório. Entre em contato com nossos especialistas com sua solicitação para saber mais sobre o tipo correto de certificação.

Segurança e confidencialidade

Na UniTranslate, reconhecemos a importância de proteger seus dados confidenciais e manter a confidencialidade durante todo o processo de tradução. Para garantir a segurança de seus dados, implementamos medidas rigorosas de proteção de dados:

 

Transferência segura de arquivos e canais de comunicação criptografados para a troca segura de documentos e informações.

 

Acordos de confidencialidade rigorosos assinados por todos os nossos tradutores certificados e funcionários.

 

Auditorias de segurança regulares para identificar possíveis vulnerabilidades e garantir a conformidade com as normas atuais de proteção de dados.

 

Nós nos esforçamos para proteger seus dados pessoais e comerciais para que você não tenha com o que se preocupar ao usar nossos serviços de tradução certificada.

Orçamento gratuito em 30 minutos

bottom of page