Neste artigo, respondemos às seguintes perguntas:
O processo de notarização geralmente envolve as seguintes etapas:
Uma tradução juramentada é um documento oficial preparado por um tradutor profissional e depois certificado por um tabelião. Esse tipo de certificação confirma a identidade do tradutor e atesta que a tradução é uma representação verdadeira e precisa do documento original. As traduções autenticadas geralmente são necessárias para fins oficiais, como documentos legais, escrituras, certificados, contratos ou outros documentos importantes que precisam ser apresentados a autoridades, tribunais ou outras instituições.
Il processo di notarizzazione prevede solitamente le seguenti fasi:
Verificação e certificação por um tabelião: o tabelião verifica a identidade do tradutor e certifica sua assinatura na tradução. Isso certifica que a tradução foi feita pela pessoa indicada. Normalmente, o tabelião não verifica o conteúdo da tradução.
Verificação e certificação por um tabelião: o tabelião verifica a identidade do tradutor e certifica sua assinatura na tradução. Isso certifica que a tradução foi feita pela pessoa indicada. Normalmente, o tabelião não verifica o conteúdo da tradução.
Apposizione di un sigillo o di un timbro: il notaio appone un sigillo o un timbro sul documento per rendere ufficiale la certificazione.
A taxa mínima para uma tradução juramentada é de CHF 135. Você pode saber o custo final entrando em contato com nossa equipe.
A UniTranslate oferece traduções juramentadas, que também são reconhecidas oficialmente. O prazo de entrega padrão para traduções juramentadas é de 2 a 4 dias úteis. A entrega expressa em 12 ou 24 horas é possível mediante solicitação.
A equipe da UniTranslate responderá aos e-mails dentro de 30 minutos durante o horário comercial.
É claro que seus documentos serão tratados confidencialmente.
Estamos ansiosos para receber sua consulta!
Comentários