top of page

O que é processamento de linguagem natural e como ele está relacionado à tradução?

O processamento de linguagem natural está relacionado à criação de um ambiente no mundo virtual que pode atribuir significados à linguagem humana e, portanto, é capaz de analisar textos ou a voz humana. Ele se preocupa principalmente com o estudo da sintaxe e da semântica. Ele usa métodos estatísticos e axiomas para derivar os chamados princípios científicos para investigação posterior.

 

No contexto da tradução, a PNL desempenha um papel importante na automação e no aprimoramento do processo de tradução. Aqui estão algumas maneiras pelas quais o PLN é usado em serviços de tradução:

Tradução automática: a PNL é usada para desenvolver sistemas de tradução automática que podem traduzir automaticamente o texto de um idioma de origem para um idioma de destino. Esses sistemas geralmente são baseados em modelos estatísticos ou redes neurais que foram treinados em grandes quantidades de dados de texto bilíngue.

Análise de texto: a PNL permite que os textos sejam analisados para extrair recursos linguísticos, sintaxe, semântica e significado. Isso pode ajudar a melhorar a precisão dos sistemas de tradução automática, levando em conta as informações contextuais.

Geração de texto: a PNL pode ser usada para gerar traduções automaticamente ou revisar traduções automáticas para torná-las mais fluentes e naturais. Ao usar técnicas de PLN, como modelagem de linguagem e algoritmos de geração de linguagem, o processo de tradução pode ser aprimorado.

Análise de sentimento: a PNL pode ser usada para reconhecer o tom, o humor ou a emoção nos textos. Isso pode ajudar na avaliação das traduções para garantir que o tom e o significado pretendido do texto original sejam transmitidos com precisão.

 

Estamos interessados no processamento de linguagem natural, pois essa é a área que nos permite entender como a linguagem humana funciona e o que todos os idiomas do mundo realmente têm em comum. Esse princípio de universalidade, que forma a base de toda disciplina científica, não é prontamente aplicável ao estudo de idiomas humanos em comparação com outras disciplinas científicas. No entanto, os cientistas se esforçam para encontrar esses universais e nós da UniTranslate nos esforçamos para aprendê-los a fim de atendê-lo da melhor forma possível. Já usamos ferramentas modernas de processamento de idiomas, como o Google Universal Sentence Encoder, Bert, Bard e ChatGPT, para analisar textos e visualizar seu conteúdo em segundos. Essas ferramentas nos permitem economizar custos e, ao mesmo tempo, aumentar nossa qualidade. Essas ferramentas estão disponíveis em vários idiomas. Isso nos permite comparar o texto traduzido com o texto original e determinar se a máquina entende a mesma coisa sobre eles e, se não, por que não.

 

Na UniTranslate, investimos e trabalhamos com grande motivação para transferir as tecnologias mais recentes para nossa empresa, para que possamos atendê-lo melhor do que ontem.

bottom of page