top of page
nom des documents officiels à traduire

Le bureau de traduction UniTranslate propose des traductions dans plus de 100 combinaisons de langues avec le type de certification correspondant. Nos traducteurs diplômés peuvent réaliser des traductions certifiées qui sont reconnues par l'État. Nous aidons les particuliers et les entreprises à faire en sorte que leurs documents soient officiellement reconnus dans tous les pays.

Traductions Certifiées

Notre offre de traductions certifiées

übersetzungsbüro unitranslate logo

Übersetzung mit Bürobeglaubigung

Die Beglaubigung von UniTranslate wird von vielen Universitäten, schweizerischen und ausländischen Behörden anerkannt, ohne dass eine notarielle Beglaubigung erforderlich ist. Wir wählen für Sie die richtige Beglaubigungsart!

Beispiel einer notariellen Beglaubigung

Notariell beglaubigte Übersetzung

Notariell beglaubigte Übersetzungen sind der Standard für Schweizer Behörden. UniTranslate fertigt notariell beglaubigte Übersetzungen an. Notariell beglaubigte Übersetzungen werden oft für Einbürgerungsgesuche, Heiratsanträge oder die Eintragung einer Firma ins Handelsregister (Firmengründung) in einem anderen Land benötigt. UniTranslate bietet notariell beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Bescheinigungen, Auszügen, Urteilen sowie Diplomen und Zeugnissen an. Wir bieten auch Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur an, die per E-Mail geliefert werden und einer beglaubigten Übersetzung gemäß ZertEs (Bundesgesetz) gleichgestellt sind.

digitale signatur

Übersetzung mit qualifizierter elektronischer Unterschrift

UniTranslate erstellt Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur, die per E-Mail geliefert werden und gemäss ZertES (Bundesgesetz über die elektronische Signatur) einer Übersetzung mit Stempel und Unterschrift gleichgestellt sind. Somit können die Unterschriften auf dem Portal vom Bundesrat verifiziert werden. Wir sind in der Lage, diese Art von Übersetzungen innerhalb von 12 Stunden zu liefern, so dass unsere Kundinnen und Kunden rund um die Uhr amtlich beglaubigte Übersetzungen per E-Mail bestellen und erhalten können!

Beispiel einer notariellen Übersetzung mit Apostille

Notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille

Eine notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille oder Überbeglaubigung wird benötigt, um ein in der Schweiz erstelltes Dokument bei einer ausländischen Behörde einzureichen. UniTranslate erstellt notariell beglaubigte Übersetzungen mit Apostille für alle Länder des Haager Übereinkommens und mit Überbeglaubigung für alle anderen Länder.

Übersetzung durch gerichtlich 

vereidigten Übersetzer

Übersetzungen von vereidigten Übersetzern werden von vielen Behörden auch ohne notarielle Beglaubigung anerkannt. Wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern, insbesondere für Englischübersetzungen.  Kontaktieren Sie uns und wir helfen Ihnen unverbindlich weiter!

stadtzentrum

Beglaubigung durch Konsulate in der Schweiz

Wenn Sie ein im Ausland ausgestelltes Dokument (z.B. Geburtsurkunde) bei den Schweizer Behörden einreichen möchten, ist es oft notwendig, dass dieses Dokument im Herkunftsland mit einer Apostille versehen wird. Wir übersetzen dieses Dokument für Sie und beglaubigen es notariell, damit Sie es den Schweizer Behörden vorlegen können.

Exigences pour les traductions certifiées en Suisse

En Suisse, les traductions certifiées sont généralement effectuées par des traducteurs professionnels et peuvent, selon les exigences, être certifiées par un notaire, un avocat ou une autre instance habilitée à cet effet. Pour les documents juridiques, financiers ou administratifs, il est indispensable de faire appel à un traducteur qualifié afin de garantir la qualité et la précision de la traduction.

 

UniTranslate est une agence de traduction active dans le monde entier et qui possède une longue expérience dans la production de traductions professionnelles. Nos traducteurs expérimentés maîtrisent plus de 60 langues et sont familiarisés avec les règles et exigences suisses en matière de traductions certifiées. Que vous souhaitiez traduire vos documents en allemand, en anglais, en français, en espagnol, en portugais ou en italien, notre équipe vous fournira des traductions précises qui seront acceptées à 100% par les autorités suisses ou même dans le monde entier.

 

La certification prend généralement la forme d'une déclaration écrite jointe au document traduit et livrée, au choix, sous forme de fichier PDF électronique ou sous forme physique. Cette traduction certifiée peut ensuite être soumise avec le document original pour votre demande de naturalisation, de mariage, de visa, de droit, d'affaires ou de candidature scolaire. 

 

En Suisse, une traduction certifiée avec apostille est souvent exigée. UniTranslate vous propose le type de certification adéquat dans tous les cas.

 

Les exigences en matière de légalisation varient en fonction de l'utilisation prévue, du canton ou de l'office. Le mieux est de contacter nos experts avec votre demande afin de savoir quel type de certification vous convient le mieux.

​Sécurité et Confidentialité

Chez UniTranslate, nous comprenons l'importance de la protection de vos données sensibles et du maintien de la confidentialité tout au long du processus de traduction. Pour garantir la sécurité de vos données, nous avons mis en place des mesures strictes de protection des données :

 

Transfert de fichiers sécurisé et canaux de communication cryptés pour l'échange sécurisé de documents et d'informations.

 

Des accords de confidentialité stricts signés par tous nos traducteurs et collaborateurs certifiés.

 

Des contrôles de sécurité réguliers afin d'identifier les vulnérabilités potentielles et de garantir la conformité avec les réglementations actuelles en matière de protection des données.

 

Nous nous engageons à protéger vos données personnelles et professionnelles afin que vous n'ayez pas à vous inquiéter lorsque vous utilisez nos services de traduction certifiée.

Offre sans engagement en 30 minutes

bottom of page