top of page
speech

Переклад здійснюється одночасно з оратором. Цей вид усного перекладу часто використовується на великих зустрічах, конференціях або виставках. Перекладач зазвичай сидить у спеціальній кабінці, надягає навушники і говорить у мікрофон.

Синхронний переклад

Перекладач здійснює переклад після того, коли оратор припинив говорити, закінчивши всю свою промову або певну її частину. Цей вид усного перекладу часто використовується на невеликих ділових зустрічах або судових засіданнях. Нотатки є важливою частиною цього процесу, оскільки вони допомагають перекладачеві запам’ятовувати деталі.

Послідовний переклад

Перекладачі можуть виступати в ролі віртуальних асистентів, супроводжуючи клієнтів у відрядженнях і допомагаючи їм у виконанні різноманітних завдань — від замовлення їжі до укладання угод.

Супровідний або туристичний переклад

Перекладач сідає поруч з особою, якій потрібен переклад, і пошепки або тихо говорить, перекладаючи на цільову мову. Цей вид усного перекладу часто використовується в ситуаціях, коли переклад потрібен лише одній людині з групи.

Усний переклад пошепки (шушутаж)

Цей вид усного перекладу може бути синхронним або послідовним. Зазвичай він використовується для запланованих дзвінків, коли перекладач не присутній особисто, а перекладає телефоном.

Запланований телефонний переклад

Використовується, коли потрібна негайна мовна підтримка, наприклад, у центрах обслуговування клієнтів, медичних та юридичних установах.

Усний телефонний переклад на вимогу

Це послідовний переклад для розмов між двома сторонами, які спілкуються різними мовами. Використовується, наприклад, на прийомах у лікарів, ділових зустрічах, судових засіданнях або поліцейських допитах.

Двосторонній усний переклад

Важливий для забезпечення комунікації глухих або людей з вадами слуху шляхом перетворення усної або письмової мови у візуальну комунікацію.

Переклад жестової мови

Перекладач не перебуває на місці проведення заходу. Форми включають відеодистий переклад (VRI) для мови жестів або розмовної мови та дистанційний синхронний переклад (RSI) для конференцій і вебінарів.

Дистанційний переклад

Існують різні види усного перекладу, які використовуються залежно від контексту та потреб

Зв’яжіться з нашими фахівцями прямо зараз та протягом 30 хвилин дізнайтеся вартість усного перекладу без жодних зобов’язань для Вас!

Розрахунок вартості без жодних зобов’язань за 30 хвилин

bottom of page