

Traduction certifiée
UniTranslate propose des traductions certifiées dans plus de 83 combinaisons de langues différentes. Nous nous assurons de fournir la certification appropriée pour chaque traduction. Notre mission est de vous accompagner afin que vos documents soient officiellement reconnus dans chaque pays concerné.
Traduction assermentée

Traduction certifiée par un notaire
UniTranslate fournit des traductions certifiées par un notaire, qui sont reconnues comme norme par les Autorités Suisses. Les traductions certifiées ou assermentées ont souvent indispensables pour diverses procédures officielles, telles que les demandes de naturalisation, les demandes de mariage ou l'inscription d'une entreprise dans le registre du commerce à l'étranger (création d'entreprise).
Nos traductions certifiées ou assermentées par un notaire couvrent une variété de documents, extraits, jugements, ainsi que diplômes et certificats. Nous nous engageons à fournir des traductions précises, professionnelles et conformes aux exigences légales.
Traduction assermentée apostille

Une traduction certifiée ou assermentée avec apostille est nécessaire pour soumettre un document rédigé en Suisse à une autorité étrangère. UniTranslate fournit des traductions certifiées avec apostille pour tous les pays de la Convention de La Haye.
Traduction avec certification de bureau

La traduction avec certification de bureau d'UniTranslate est également largement reconnue par de nombreuses universités, ainsi que par les autorités suisses et étrangères, sans nécessiter d'obtenir une certification notariale. Cette certification atteste de l'exactitude et de l'authenticité de la traduction réalisée par nos traducteurs professionnels, et elle est souvent acceptée pour diverses démarches administratives et académiques.
Certification par des traducteurs reconnus par le consulat ou par des traducteurs reconnus par l'État

Pour les pays qui ne sont pas membres de la Convention de La Haye, comme la Chine, une apostille n'est pas une option envisageable. Dans ces cas, nous proposons une alternative en vous offrant des traductions certifiées par des traducteurs reconnus par le consulat ou par l'État concerné.
Notre équipe de traducteurs assermentés possède l'expertise nécessaire pour fournir des traductions certifiées et reconnues par les autorités consulaires ou étatiques des pays non membres de la Convention de La Haye.
Si vous avez besoin de traductions certifiées pour un pays qui n'est pas dans la Convention de La Haye, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider et de vous fournir des traductions de qualité qui répondent aux exigences spécifiques de votre pays cible.
Traduction avec signature électronique qualifiée

UniTranslate réalise des traductions avec signature électronique qualifiée livrées par e-mail, qui, selon la SCSE (Loi fédérale sur la signature électronique), sont équivalentes à une traduction avec cachet et signature. Ainsi, les traductions certifiées d'UniTranslate peuvent être vérifiées par le Conseil fédéral sur le portail. Conformément à notre accord avec différents offices d'état civil en Suisse, nos traductions avec signature électronique qualifiée sont donc officiellement reconnues sans version papier. Nous pouvons livrer ce type de traductions rapidement, dans un délai de 12 heures, ce qui permet à nos clients de commander et de recevoir par e-mail des traductions officiellement reconnues 24 heures sur 24 !
Traduction par des traducteurs assermentés

Si vous avez besoin de présenter un document étranger (par exemple, un acte de naissance) aux autorités suisses, il est souvent nécessaire d'obtenir une apostille pour ce document auprès du pays d'origine. Ensuite, nous procédons à la traduction certifiée de ce document par des traducteurs assermentés, et nous le faisons authentifier par un notaire pour que vous puissiez le soumettre aux autorités suisses en toute légalité.
Légalisation par les consulats en Suisse

La légalisation par les consulats en Suisse est un processus important si vous souhaitez soumettre un document créé à l'étranger aux autorités suisses, tel qu'un acte de naissance. Dans de tels cas, il est souvent nécessaire d'obtenir une apostille pour ce document auprès du pays d'origine.
Chez UniTranslate, nous prenons en charge ce processus pour vous. Nous commençons par obtenir l'apostille nécessaire sur le document d'origine auprès du pays concerné. Ensuite, nous procédons à la traduction de ce document par nos traducteurs assermentés, suivie d'une certification notariée pour garantir l'authenticité et l'exactitude de la traduction.