top of page

Traducciones juradas del portugués

Las traducciones juradas son cruciales en el mundo globalizado de hoy, especialmente cuando se trata de traducir documentos en diferentes idiomas. Por ejemplo, si tiene un documento en portugués que debe traducirse al alemán para utilizarlo en Suiza, necesitará una traducción jurada.



¿Necesita una traducción urgente del portugués? UniTranslate puede proporcionarle la traducción en 12 o 24 horas. Las traducciones de UniTranslate también están reconocidas oficialmente. Realizamos traducciones juradas para oficinas de migración, registro civil y otras autoridades. Póngase en contacto con nosotros sin compromiso y descubra más cosas sobre nosotros.




Un cisne nadando en un lago con edificios de fondo

Una traducción jurada es una traducción realizada por un traductor jurado y certificada por un organismo oficial o un tribunal. En Suiza, las traducciones juradas pueden ser realizadas por traductores e intérpretes nombrados públicamente. Deben seguir una formación especial y superar un examen para ser reconocidos como traductores jurados.

Las traducciones juradas son importantes para garantizar el reconocimiento de los documentos en otro país. En Suiza, por ejemplo, a menudo hay que presentar traducciones juradas a autoridades, tribunales o universidades para confirmar la exactitud e integridad del documento. Sin una traducción jurada, puede ser difícil o incluso imposible reconocer o utilizar el documento.


Es importante tener en cuenta que las traducciones juradas suelen ser más caras que otros tipos de traducciones, ya que los traductores jurados requieren una formación y certificación especializadas y también deben cumplir ciertas normas para garantizar que la traducción sea oficial y legalmente válida.


Si necesita una traducción jurada del portugués al alemán para Suiza, es importante que encuentre una agencia de traducción de confianza que tenga experiencia y esté cualificada. La agencia de traducción debe poder darle un presupuesto exacto que incluya todos los costes, incluido el coste de la certificación y el plazo que necesitan para traducir y certificar el documento.

También es importante proporcionar a la agencia de traducción una copia exacta del documento que se va a traducir. Esto permite a los traductores jurados asegurarse de que la traducción es exacta y completa y de que contiene todos los detalles importantes del documento original.


En Suiza, las traducciones juradas suelen ser necesarias para traducir documentos como partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, diplomas, certificados y documentos jurídicos. Es importante que la traducción jurada contenga toda la información pertinente, incluidos todos los sellos, firmas y timbres oficiales, para garantizar que el documento sea reconocido en Suiza.


bottom of page