top of page

Planificar una boda en Suiza: Guía completa

dos alianzas

¿Piensa casarse en Suiza? Si es así, hay varios trámites y formalidades que debe conocer. Esta guía pretende ofrecerle toda la información necesaria para que la organización de su boda sea lo más sencilla posible.


Preparativos de la boda

Casarse en Suiza requiere un procedimiento de preparación. Normalmente se lleva a cabo en el Registro Civil suizo de su elección o, si reside en el extranjero, en su representación suiza en el extranjero. Es importante informarse sobre los trámites necesarios con suficiente antelación.


Si una persona reside en Suiza, la Oficina del Registro Civil de su lugar de residencia es la encargada de llevar a cabo el procedimiento de preparación. Infórmese en esa oficina sobre las condiciones, los documentos exigidos y los trámites necesarios.

Los novios pueden iniciar el procedimiento por separado en lugares distintos. No obstante, la comparecencia personal es obligatoria en todos los casos.

Desde el 1 de enero de 2000, ya no existe en Suiza un procedimiento obligatorio para publicar un anuncio de matrimonio antes de que la autoridad competente del estado civil pueda cerrar el matrimonio.


Procedimiento en la Representación suiza

Infórmese previamente en la representación de si es necesario un intérprete. Los costes adicionales del intérprete correrán a su cargo.

Los siguientes documentos deben presentarse personalmente en su representación suiza:

  • Formulario: Solicitud de preparación al matrimonio (PDF, 2 páginas, 167,9 kB, alemán)

Y también para los ciudadanos suizos:

  • Original del certificado de residencia vigente

  • Pasaporte o documento de identidad en vigor


Para extranjeros:

  • Partida de nacimiento original con filiación

  • Documento original sobre el estado civil actual:

  • Certificado de celibato

  • Sentencia de divorcio con nota de fuerza legal

  • Documento sobre la disolución de la unión registrada con nota de fuerza legal

  • Certificado de defunción del cónyuge fallecido

  • Original del certificado de residencia vigente

  • Pasaporte o documento de identidad en vigor


Si ya existe una inscripción en el registro civil suizo, puede que algunos documentos ya no sean necesarios.


Para la persona residente en Suiza:

  • Copia del certificado de residencia vigente en Suiza

  • Copia del pasaporte válido o del documento de identidad válido


Para los hijos comunes que aún no estén inscritos en el registro civil suizo:

  • Partida de nacimiento original con filiación

  • Confirmación oficial original del parentesco o reconocimiento de la paternidad

  • Original del certificado de residencia vigente

  • Pasaporte o documento de identidad en vigor


Para los hijos comunes inscritos en el registro civil suizo:

  • Copia del certificado de nacimiento

  • Copia del pasaporte válido o del documento de identidad válido


En Alemania, el siguiente documento sustituye al certificado de celibato y al certificado de residencia que figuran a continuación para los ciudadanos suizos y alemanes:

  • Original del "Certificado de registro ampliado". Este debe contener necesariamente los tres datos siguientes: estado civil, nacionalidad/es y lugar de residencia antes del matrimonio, disponibles en la oficina de empadronamiento del lugar de residencia alemán.


Si el cónyuge o pareja extranjera no es ciudadano alemán, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros.


Tarifas

Infórmese directamente en la representación de las tarifas actuales de su procedimiento de preparación.

Los documentos originales están destinados a la autoridad competente del estado civil en Suiza y no deben tener más de seis meses de antigüedad. No se devolverán. No se aceptan fotocopias. En caso necesario, pueden solicitarse documentos adicionales.

Si fuera necesario un examen detallado de los documentos de estado civil extranjeros por un abogado fiduciario de la representación suiza, los gastos resultantes correrán a su cargo.


Apellidos

Tras contraer matrimonio en Suiza, los cónyuges conservan su apellido anterior, salvo que hayan hecho una declaración con vistas a un apellido común.

Los extranjeros preguntan a la autoridad competente de su país de origen si pueden llevar el apellido de su cónyuge suizo.

  • Ficha informativa nº 153.1 sobre la orientación del nombre en el matrimonio

  • Ficha informativa nº 153.3 sobre las declaraciones de nombre según la legislación suiza

  • Preguntas y respuestas sobre la nueva ley del nombre


Visado y permiso de residencia

Si tiene previsto trasladarse a Suiza inmediatamente después de la boda, es posible que su cónyuge extranjero necesite un visado de entrada y un permiso de residencia. La solicitud de éstos puede presentarse durante el procedimiento de preparación. La decisión sobre la solicitud de entrada y residencia en Suiza corresponde a la autoridad cantonal de migración.

Para una estancia de hasta 90 días, puede ser necesario un visado Schengen. Para una estancia superior a 90 días, puede ser necesario un visado nacional.


Cambio de nombre tras el matrimonio

En Suiza, los cónyuges conservan sus apellidos anteriores después del matrimonio, salvo que hayan hecho una declaración de apellido común. Los extranjeros deben informarse en la autoridad competente de su país de origen si se les permite llevar el apellido de su cónyuge suizo.

Para más información, consulte los siguientes recursos:

  • Ficha informativa nº 153.1 sobre la orientación del nombre en el matrimonio

  • Ficha informativa nº 153.3 sobre las declaraciones de nombre según la legislación suiza

  • Preguntas y respuestas sobre la nueva ley del nombre


Cómo puede ayudar UniTranslate

Navegar por el proceso de casarse en un país extranjero puede ser todo un reto, especialmente cuando se trata de traducir documentos importantes como el certificado de matrimonio. Aquí es donde entra en juego UniTranslate. Como agencia de traducción profesional, estamos especializados en la traducción de una amplia gama de documentos, incluidos los necesarios para matrimonios internacionales. Nuestro equipo de traductores expertos se asegura de que sus documentos se traduzcan con precisión, manteniendo su significado y contexto originales. Si necesita ayuda para traducir sus certificados de matrimonio o cualquier otro documento, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Envíenos un correo electrónico a contact@unitranslate.ch y deje que UniTranslate le facilite su matrimonio internacional. Estamos aquí para ayudarle.


Conclusión

Planificar una boda en Suiza implica varios pasos y procedimientos. Desde los preparativos iniciales hasta el día de la boda, es importante estar bien informado y preparado. Esta guía proporciona una visión general del proceso, ayudándole a navegar a través de este emocionante viaje con facilidad.

Recuerde que la clave para planificar una boda con éxito es empezar pronto, organizarse y disfrutar de cada momento de esta etapa tan especial de su vida. Enhorabuena por vuestra próxima boda, ¡y mis mejores deseos para vuestro futuro juntos!

Comments


bottom of page