top of page

Las palabras más largas de la lengua alemana

El alemán es conocido por sus palabras compuestas, que a menudo pueden ser muy largas. De hecho, algunas de las palabras más largas del mundo se encuentran en alemán. Éstas son algunas de las palabras alemanas más largas que a veces pueden causar grandes dificultades de pronunciación incluso a los hablantes nativos:


palabras largas en alemán

1 Ley de transferencia de tareas de control del etiquetado de la carne de vacuno (63 letras)


Esta palabra, también abreviada como "RkReÜAÜG", hace referencia a la ley sobre la transferencia de tareas de control del etiquetado de la carne de vacuno. Se introdujo en Alemania en 1999 y ha causado bastante revuelo desde entonces.


2. Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (79 letras)


Esta monstruosa palabra describe la sociedad de suboficiales responsable de la construcción de la central eléctrica principal para la navegación a vapor por el Danubio. Data de una época en la que aún existía el Reich alemán y no se ha vuelto a utilizar desde entonces.


3. Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (29 letras)


Esta palabra puede parecer corta comparada con las demás de esta lista, pero sigue siendo un buen ejemplo de las palabras compuestas alemanas. Describe el seguro de responsabilidad civil para vehículos a motor y suele abreviarse como Kfz-Haftpflichtversicherung.


4. Bezirksschornsteinfegermeister (27 letras)


Esta palabra se refiere al maestro del oficio de deshollinador de distrito y es un buen ejemplo de palabra compuesta que aparece con frecuencia en la lengua alemana.


5. Bundesausbildungsförderungsgesetz (29 letras)


Esta palabra describe la ley de apoyo a la formación de los estudiantes en Alemania y suele abreviarse como BAföG. Es otro ejemplo de cómo se forman las palabras compuestas en alemán.



Las palabras compuestas alemanas pueden ser a veces muy largas y complicadas. Mientras que algunas de ellas, como "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz", son bastante curiosas y rara vez se utilizan, otras, como "Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung", forman parte del lenguaje cotidiano. Sin embargo, a pesar de su extensión y complejidad, estas palabras contribuyen a hacer del alemán uno de los idiomas más interesantes y versátiles del mundo.


bottom of page