top of page

Traduction certifiée avec cachet digital et signature

Obtenez une traduction juridiquement contraignante en quelques clics seulement ! Notre service de traduction vous offre la meilleure qualité et sécurité grâce à la signature électronique qualifiée.


Une personne écrivant sur une tablette numérique


UniTranslate propose des traductions avec une signature numérique qualifiée. Les traductions avec la signature numérique sont équivalentes aux traductions avec une signature électronique qualifiée.


Nos traducteurs expérimentés travaillent rapidement et avec précision afin de vous offrir une solution sur mesure pour vos besoins de traduction. Grâce à notre signature électronique, vous pouvez être sûr que votre traduction est juridiquement contraignante et valable.


Notre service de traduction est parfait pour les entreprises qui font des affaires à l'international ou qui doivent traduire des documents officiels tels que des contrats, des actes ou des certificats. Nous vous proposons une solution rapide et fiable afin de garantir que votre traduction réponde aux normes les plus strictes.


Traduction certifiée et expresse juridiquement valable livrée par e-mail


De plus, avec les traductions avec signature numérique, vous gagnez du temps et vous n'avez plus besoin d'aller chercher les traductions en personne. Ainsi, les traductions express peuvent être effectuées plus rapidement.



Qu'est-ce qu'une signature électronique ?


La signature électronique est un procédé technique permettant de vérifier l'authenticité d'un document, d'un message électronique ou d'autres données électroniques ainsi que l'identité du ou des signataires. Elle repose sur une infrastructure gérée par les fournisseurs de services de certification (CSP).


Qu'est-ce qu'une signature numérique qualifiée ou une signature numérique juridiquement valable ?


Dotée d'une base légale conformément au règlement européen eIDAS et à la loi fédérale suisse SCSE, la signature électronique qualifiée constitue une signature numérique sûre. Elle possède une force probante et une responsabilité particulièrement élevées et est assimilée à une signature manuscrite aux yeux de la loi. Il est possible de la vérifier à l'aide de validateurs. Le validateur de l'administration fédérale suisse et le contrôle de signature de la société autrichienne Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH sont des exemples de possibilités de validation reconnues par la loi.


Les documents signés électroniquement chez UniTranslate remplissent les conditions ci-dessus et peuvent être vérifiés auprès du validateur.


Les avantages par rapport au papier :


  • Économie de papier et durabilité

  • Livraisons plus rapides

  • Gagner du temps lors de la numérisation

  • Économiser les frais de port et autres taxes


Faites-nous confiance pour votre prochain projet de traduction et découvrez les avantages de notre signature électronique qualifiée ! Contactez-nous dès aujourd'hui pour en savoir plus.

コメント


bottom of page