top of page

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Last updated: October 25, 2023

Die AGBs oder Vertragsbedingungen können durch Angebotsbedingungen ersetzt werden.

Allgemeine Geschäftsbedingungen für Kunden

§ 1 - Allgemeines
(1) Für alle bestehenden und zukünftigen Rechtsgeschäfte zwischen der NLP GmbH/UniTranslate oder UniTranslate OÜ, Untere Wiltisgasse 5, CH-8700 Zurich oder unter dem Domainnamen UniTranslate (nachfolgend "NLP" genannt) und dem Auftraggeber gelten ausschließlich die nachfolgenden Bedingungen. Diese gelten im Rahmen einer laufenden Geschäftsbeziehung auch für alle zukünftigen Aufträge, Angebote, Lieferungen und Leistungen, selbst wenn nicht ausdrücklich auf sie Bezug genommen wird. Der Geltung anderer, entgegenstehender Vertrags-, Geschäfts-, Einkaufs- und Lieferbedingungen des Kunden wird ausdrücklich widersprochen, es sei denn, NLP stimmt dem im Einzelfall ausdrücklich zu. Eine solche Vereinbarung bedarf der Schriftform. Einem entgegenstehenden Abtretungsverbot wird hiermit ausdrücklich widersprochen.

§ 2 - Vertragsabschluss
(1) NLP unterbreitet dem Auftraggeber ein Angebot zur Anfertigung einer Übersetzung auf der Grundlage der vom Auftraggeber zur Verfügung gestellten Informationen und Daten.
(2) Mit Annahme dieses Angebots kommt der Übersetzungsvertrag zwischen dem Auftraggeber und NLP zu den im Angebot genannten Bedingungen zustande.
(3) Soweit der Vertrag mündlich geschlossen wird, ist NLP berechtigt, die Vertragsbedingungen schriftlich niederzulegen und eine unterzeichnete Fassung des Vertrages zu verlangen.
(4) NLP GmbH behält sich das Recht vor, Kundenbestellungen abzulehnen. Gründe für eine Ablehnung können insbesondere sein: Texte mit rechtswidrigem oder unsittlichem Inhalt sowie Umstände, die die Durchführung des Auftrags als unmöglich erscheinen lassen. Im Falle der Auftragsablehnung ist NLP GmbH nicht verpflichtet, Gründe anzugeben, und der Kunde hat in diesem Fall keinen Anspruch auf Schadensersatz.

(5) Der vereinbarte Liefertermin ist nicht gültig, falls der Kunde innert der Auftragsdauer für Fragen telefonisch, per E-Mail oder per Post nicht erreichbar ist. 

§ 3 - Umfang der angebotenen Leistungen
(1) NLP fertigt die Übersetzung zu den vereinbarten Terminen an. Sofern nichts anderes vereinbart ist, erstellt und liefert NLP eine überarbeitete Übersetzung. NLP verpflichtet sich, den vom Auftraggeber vorgelegten Text sach- und fachgerecht in die vereinbarte(n) Sprache(n) zu übersetzen (bzw. übersetzen zu lassen) und dafür Sorge zu tragen, dass die Übersetzung ohne Auslassungen, Zusätze oder sonstige inhaltliche Änderungen angefertigt wird. Übersetzungen werden je nach Bedeutung des Ausgangstextes wörtlich oder sinngemäß nach durchschnittlichen, allgemein gültigen Qualitätsstandards des Übersetzungssektors des jeweiligen Sprachgebiets angefertigt. Die Berücksichtigung einer vom Auftraggeber eingeführten individuellen Fachterminologie bedarf einer entsprechenden Vereinbarung.

 

(2) NLP ist berechtigt, sich zur Anfertigung der Übersetzung geeigneter und zugelassener Dritter zu bedienen. Vertragspartner des Auftraggebers ist ausschließlich NLP. Bei Eilaufträgen, die eine Aufteilung der Arbeit auf mehrere Übersetzer erfordern, kann eine einheitliche Terminologie nicht gewährleistet werden. Die Erstellung oder Erweiterung einer Terminologieliste oder eines Glossars bedarf der ausdrücklichen Vereinbarung.

 

(3) NLP liefert die fertige Übersetzung in dem vereinbarten Format. Beglaubigungen, Adaptionen fremdsprachiger Werbetexte, Web- und Softwarelokalisierung, Texteingabe, Satz- und Druckarbeiten, Formatierungs- und Konvertierungsarbeiten, Eillieferungen, Erstellung und Erweiterung einer Terminologieliste oder eines Glossars sind nicht Vertragsbestandteil, sofern nicht anders vereinbart.

 

(4) Fristen sind nur dann verbindlich, wenn sie von beiden Parteien ausdrücklich vereinbart wurden. In Fällen höherer Gewalt oder bei Umständen, die NLP nicht zu vertreten hat, kann sich die Frist angemessen verlängern. Der Auftraggeber wird NLP die Bedeutung der Einhaltung eines bestimmten Termins für das jeweilige Werk darlegen

.
(5) Texte werden nur auf Wunsch und Gefahr des Auftraggebers an diesen zurückgesandt.


(6) Beabsichtigt der Auftraggeber, den übersetzten Text zu veröffentlichen oder für Werbezwecke zu verwenden oder in einem bestimmten Stil zu formulieren, so hat er bei Auftragserteilung eindeutige Angaben, Glossare, Stil- und Textvorgaben für den zu veröffentlichenden Text oder den zu adaptierenden Werbetext zu machen. Unterlässt er es, bei der Auftragserteilung Angaben zur Verwendung der Übersetzung zu machen, und wird der Text später veröffentlicht oder zu Werbezwecken verwendet, so kann er nicht verlangen, dass die Veröffentlichung oder Werbung wegen eines Übersetzungsfehlers oder einer mangelhaften Adaption wiederholt werden muss. NLP behält sich in diesem Fall alle Rechte aus der Verletzung urheberrechtlicher Bestimmungen vor. Der Auftraggeber hat NLP vor Drucklegung einen Korrekturabzug zur Genehmigung vorzulegen. Wird ein Dokument ohne Freigabe durch NLP gedruckt, so trägt der Auftraggeber die volle Verantwortung dafür und haftet auch in vollem Umfang für etwaige Folgeschäden.

§ 4 - Mitwirkungspflicht des Auftraggebers
(1) Der Auftraggeber überlässt NLP den zu übersetzenden Text in einfacher Form oder in einer Form, die mit gängigen Textverarbeitungsprogrammen bearbeitet werden kann.
(2) Der Auftraggeber hat NLP bei Auftragserteilung alle Informationen, Unterlagen und Materialien zur Verfügung zu stellen, die zur vertragsgemäßen Durchführung der Übersetzung erforderlich sind. 

§ 5 - Leistungen des Kunden und Bezahlung

(1) Die Zahlung ist der NLP GmbH im Voraus zu tätigen. Sofern die Zahlung nicht rechtzeitig erfolgt, kann NLP GmbH die Übersetzungen widerrufen. Die Zahlungen erfolgen in Schweizer Franken, Euro oder US-Dollar im Rahmen der von NLP GmbH zur Verfügung gestellten Zahlungsmodalitäten.

(2) NLP GmbH kann die Unterzeichnung eines Vertrages von der Leistung einer Anzahlung oder der Erklärung einer Bankbürgschaft abhängig machen.

(3) Die Folgekosten von Bankgeschäften (Gebühren für internationale Überweisungen) gehen zu Lasten des Kunden (diese variieren je nach Institut; wir empfehlen Ihnen, sich diesbezüglich bei Ihrer Bank zu erkundigen).

§ 6 - Lieferung der Leistungen

(1) Die bestellte Leistung wird dem Kunden gemäss den Angaben im Bestellformular geliefert.

(2) Andere Versandformen sind nur nach ausdrücklicher vorheriger Vereinbarung möglich. Etwaige Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.

(3) NLP GmbH verpflichtet sich, die Leistungen ordnungsgemäss an die im Auftragsformular angegebene Person zu übergeben. NLP GmbH haftet nicht für Verzögerungen, die durch Ausfälle digitaler/elektronischer Netze oder durch Postversand (Kommunikationsnetze oder Gateways anderer Betreiber) verursacht werden.

§ 7 -  Reklamation

(1) Der Kunde hat die gelieferte Leistung innerhalb von 14 Tagen auf Mängel zu untersuchen. Offensichtliche Mängel sind unverzüglich, versteckte Mängel unverzüglich nach ihrer Entdeckung zu beanstanden.

(2) Sofern eine beglaubigte Übersetzung nicht anerkannt wurde, muss der Kunde diese Aussage durch ein Schreiben vom Amt oder Behörde beweisen. Ansonsten ist eine solche Aussage wertlos.

§ 8 - Korrekturen

(1) Falls und soweit eine Leistung nicht den vertraglich vereinbarten Anforderungen entspricht, hat der Kunde der NLP GmbH eine angemessene Frist zur Nachbesserung einzuräumen. Eine Nachbesserung ist ausgeschlossen, wenn der Kunde die Mängel selbst verursacht hat (z.B. durch unvollständige Informationen oder fehlerhafte Originaltexte).

(2) Der Kunde kann nur dann von den Rechtsbehelfen des Schweizer Obligationenrechts aus dem Dienstleistungsvertrag Gebrauch machen, wenn die Korrektur nicht innerhalb der gesetzten Frist erfolgt ist.

(3) Der Wunsch für die Nachbesserung vom Kunden muss wissenschaftlich gemäss Sprachregeln der jeweiligen Sprache gerechtfertigt werden. 

§ 9 - Allgemeine Beschränkung der entstandenen Haftung

(1) Schadensersatzansprüche aus dem Vertrag oder aus der Haftung aus dem Vertrauensverhältnis mit der NLP GmbH oder ihren Erfüllungsgehilfen in der Vorvertragszeit sind bei leichter oder mittlerer Fahrlässigkeit ausgeschlossen.

(2) NLP GmbH. übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung von Übersetzungen und daraus resultierende Schäden. Die NLP GmbH übernimmt auch keine Verantwortung für die Richtigkeit des Inhalts eines Originaldokuments. 

(3) NLP GmbH übernimmt keine Verantwortung für die Schaden, die nach der Anerkennung einer beglaubigten Übersetzung resultieren können.

§ 10 - Rechnung

(1) In der Regel wird die Rechnung in elektronischer Form (per E-Mail) oder per Post versendet.

(2) Die Rechnung ist sofort nach Erhalt zu begleichen. Wenn die Zahlung nicht innerhalb dieser Frist bei uns eingeht, schicken wir eine Mahnung mit einer Zahlungsfrist von maximal 7 Tagen.

§ 11 -  Verrechnung und Abtretung

(1) Gegen Ansprüche der NLP GmbH kann der Kunde nur mit unbestrittenen und fälligen Ansprüchen aufrechnen.

(2) Die Abtretung von Rechten aus einem Vertrag mit der NLP GmbH ist nur nach Zustimmung der NLP GmbH wirksam.

§ 12 -  Rückgabe von Dokumenten und Daten

(1) Die vom Kunden im Rahmen des Vertrags erhaltenen Daten und die vertraglichen Leistungen von NLP GmbH (in der Regel fertige Übersetzungen und redigierte Texte) werden von NLP GmbH überwiegend auf sicheren Servern in der Schweiz archiviert.

Diese Daten werden gelöscht, sofern der Kunde dies ausdrücklich wünscht.

§ 13 -     Kündigung

(1) Gemäss den Bestimmungen des Schweizerischen Obligationenrechts kann der Kunde den Vertrag vorzeitig kündigen.

(2) In diesem Fall ist der Kunde verpflichtet, an NLP GmbH die Kosten zu zahlen, die sich aus der Erfüllung des Vertrags bis zum Zeitpunkt des Rücktritts vom Auftrag ergeben. Unabhängig vom Zeitpunkt der Vertragsbeendigung hat NLP GmbH in jedem Fall Anspruch auf mindestens 50 % der vertraglich vereinbarten Summe als Ersatz ihrer Kosten.

 

§ 14 - Verbot von Abwerbungen

(1) Der Kunde verpflichtet sich, während der Dauer der Zusammenarbeit zwischen den Parteien und für einen Zeitraum von zwei Jahren nach Beendigung der Zusammenarbeit keine für NLP GmbH tätigen Personen (Übersetzer, Redakteure, Dolmetscher usw.) abzuwerben oder ohne die Zustimmung der NLP GmbH zu beschäftigen.

§ 15 -  Verbindlichkeit schriftlicher Dokumente

(1) Nebenabreden, Versprechungen und sonstige Vereinbarungen sowie Änderungen und Ergänzungen des Vertrags bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform.

(2) Als schriftliche Dokumente gelten auch Computer- und Faxnachrichten.

§ 16 -  Ort der Leistungserbringung

(1) Erfüllungsort für alle vertraglichen Leistungen ist der Sitz von NLP GmbH in Küsnacht, Schweiz.

§ 17 -    Anwendbares Recht und zuständige Gerichtsbarkeit

(1) Die von NLP GmbH abgeschlossenen Verträge unterliegen ausschliesslich dem schweizerischen Recht.

(2) Bei Streitigkeiten, die sich aus dem Vertragsverhältnis mit NLP GmbH ergeben, ist jede Klage an die Gerichte in Genf zu richten.

§ 18 -   Teilgültigkeit / Teilnichtigkeit

(1) Sollte eine Bestimmung des Vertrags, einschliesslich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, ganz oder teilweise nichtig oder unwirksam sein oder werden, so berührt diese Gültigkeit oder teilweise Nichtigkeit nicht die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen. Vielmehr gilt anstelle der unwirksamen Bestimmung eine Ersatzbestimmung, die dem mit der Vereinbarung verfolgten Zweck entspricht oder zumindest nahe kommt und die die Parteien vereinbart hätten, um die gleichen wirtschaftlichen Zwecke zu erreichen, wie wenn sie von der Unwirksamkeit der Bestimmung gewusst hätten.

§ 19 -   Vertraulichkeit, Datenschutz und Systemrisiken 

(1) NLP GmbH bemüht sich, die Vertraulichkeit der übermittelten Texte zu wahren.

NLP GmbHkann jedoch keine hundertprozentige Vertraulichkeit garantieren, da ein unbefugter Zugriff Dritter auf die übermittelten Texte aufgrund der computergestützten Datenkommunikation nicht völlig ausgeschlossen werden kann.

(2) NLP GmbH ist zudem bemüht, die elektronische Datenkommunikation mit modernsten Methoden auf Viren oder Sabotageprogramme zu überprüfen. Ein hundertprozentiger Schutz vor Viren oder Sabotageakten kann jedoch auch bei Anwendung aller gebotenen Sorgfalt nicht garantiert werden.

NLP GmbH informiert den Auftraggeber ausdrücklich über das Bestehen eines Restrisikos.

(3) Diese Bedingungen informieren den Auftraggeber darüber, dass NLP GmbH personenbezogene Daten in maschinenlesbarer Form und für die Zwecke, die sich aus diesem Vertrag ergeben, automatisch verarbeitet.

(4) NLP GmbH speichert die Namen, Adressen und eventuell weitere Informationen ihrer Kunden in elektronischer Form, die für eine effiziente Auftragsabwicklung und Marketingzwecke erforderlich sind. Diese Daten sind sicher vor dem Zugriff durch Dritte geschützt. Unsere Mitarbeiter geben niemals Kundeninformationen an Dritte weiter, es sei denn, der Kunde hat in speziellen Fällen ausdrücklich zugestimmt. Sollte ein Kunde die Geschäftsbeziehung mit NLP GmbH beenden wollen, werden alle seine Daten unmittelbar und vollständig gelöscht.

(5) Wenn NLP GmbH externe Dienstleister in Anspruch nimmt, um die angebotenen Services zu erbringen, kann NLP GmbH, unter Einhaltung der Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes, Kundendaten an diese Dritten weitergeben. Ebenso ist dies gestattet, wenn die Identifizierung, Ortung und Behebung von Störungen und Fehlern in den Anlagen von NLP GmbH und den von Dritten genutzten Anlagen die Übermittlung von Daten erfordert.

(6) NLP GmbH betont, dass ihre Angestellten, Beauftragten und freien Mitarbeiter, die im Rahmen dieses Vertrages tätig sind, zur strikten Vertraulichkeit und zur Einhaltung der Datenschutzbestimmungen verpflichtet sind. Zusätzlich hat NLP GmbH notwendige technische und organisatorische Maßnahmen getroffen, um die Einhaltung der Vorschriften des Bundesdatenschutzgesetzes sicherzustellen.

Zürich, Dezember 2021

bottom of page