top of page
dokumente für die beglaubigung

Das Übersetzungsbüro UniTranslate bietet Übersetzungen in mehr als 100 Sprachkombinationen mit entsprechender Beglaubigung an. Unsere diplomierten Übersetzerinnen und Übersetzer können beglaubigte Übersetzungen anfertigen, die staatlich anerkannt sind. Wir unterstützen Privatkunden und Unternehmen, damit ihre Dokumente in jedem Land offiziell anerkannt werden.

Beglaubigte Übersetzungen

Unser Angebot an beglaubigten Übersetzungen

übersetzungsbüro unitranslate logo

Übersetzung mit Bürobeglaubigung

Die Beglaubigung von UniTranslate wird von vielen Universitäten, schweizerischen und ausländischen Behörden anerkannt, ohne dass eine notarielle Beglaubigung erforderlich ist. Wir wählen für Sie die richtige Beglaubigungsart!

Beispiel einer notariellen Beglaubigung

Notariell beglaubigte Übersetzung

Notariell beglaubigte Übersetzungen sind der Standard für Schweizer Behörden. UniTranslate fertigt notariell beglaubigte Übersetzungen an. Notariell beglaubigte Übersetzungen werden oft für Einbürgerungsgesuche, Heiratsanträge oder die Eintragung einer Firma ins Handelsregister (Firmengründung) in einem anderen Land benötigt. UniTranslate bietet notariell beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Bescheinigungen, Auszügen, Urteilen sowie Diplomen und Zeugnissen an. Wir bieten auch Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur an, die per E-Mail geliefert werden und einer beglaubigten Übersetzung gemäß ZertEs (Bundesgesetz) gleichgestellt sind.

digitale signatur

Übersetzung mit qualifizierter elektronischer Unterschrift

UniTranslate erstellt Übersetzungen mit qualifizierter elektronischer Signatur, die per E-Mail geliefert werden und gemäss ZertES (Bundesgesetz über die elektronische Signatur) einer Übersetzung mit Stempel und Unterschrift gleichgestellt sind. Somit können die Unterschriften auf dem Portal vom Bundesrat verifiziert werden. Wir sind in der Lage, diese Art von Übersetzungen innerhalb von 12 Stunden zu liefern, so dass unsere Kundinnen und Kunden rund um die Uhr amtlich beglaubigte Übersetzungen per E-Mail bestellen und erhalten können!

Beispiel einer notariellen Übersetzung mit Apostille

Notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille

Eine notariell beglaubigte Übersetzung mit Apostille oder Überbeglaubigung wird benötigt, um ein in der Schweiz erstelltes Dokument bei einer ausländischen Behörde einzureichen. UniTranslate erstellt notariell beglaubigte Übersetzungen mit Apostille für alle Länder des Haager Übereinkommens und mit Überbeglaubigung für alle anderen Länder.

Übersetzung durch gerichtlich 

vereidigten Übersetzer

Übersetzungen von vereidigten Übersetzern werden von vielen Behörden auch ohne notarielle Beglaubigung anerkannt. Wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern, insbesondere für Englischübersetzungen.  Kontaktieren Sie uns und wir helfen Ihnen unverbindlich weiter!

stadtzentrum

Beglaubigung durch Konsulate in der Schweiz

Wenn Sie ein im Ausland ausgestelltes Dokument (z.B. Geburtsurkunde) bei den Schweizer Behörden einreichen möchten, ist es oft notwendig, dass dieses Dokument im Herkunftsland mit einer Apostille versehen wird. Wir übersetzen dieses Dokument für Sie und beglaubigen es notariell, damit Sie es den Schweizer Behörden vorlegen können.

Wo in der Schweiz beglaubigte Übersetzungen erforderlich sind

Eine beglaubigte Übersetzung ist notwendig, damit ein fremdsprachiges Dokument in einem anderen Land anerkannt wird. Die Anforderungen sind je nach Land, Kanton, Dokument oder Verwendungszweck unterschiedlich. 

In der Schweiz gibt es verschiedene offizielle Organisationen und Institutionen, die beglaubigte Übersetzungen benötigen:

 

Bundesamt für Migration (BFM): Das Bundesamt für Migration ist für die Einwanderungsbestimmungen und den rechtlichen Status von Ausländern in der Schweiz zuständig. Beglaubigte Übersetzungen können für Dokumente im Zusammenhang mit Visaanträgen, Aufenthaltsgenehmigungen und Einbürgerungen erforderlich sein.

 

Schweizer Gerichte: Schweizer Gerichte können beglaubigte Übersetzungen für juristische Dokumente wie Gerichtsurteile, Verträge und juristische Korrespondenz verlangen.

 

Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV): Die Eidgenössische Steuerverwaltung ist zuständig für die Erhebung und Durchsetzung von Steuern. Beglaubigte Übersetzungen können für Finanzdokumente wie Steuererklärungen, Jahresabschlüsse und Rechnungen erforderlich sein.

 

Schweizer Universitäten und Hochschulen: Schweizer Bildungseinrichtungen können beglaubigte Übersetzungen von Bildungsdokumenten wie Diplomen, Zeugnissen und akademischen Abschriften verlangen.

 

Gemeinden, Zivilstandsämter oder Migrationsämter: Wenn Sie das Schweizer Bürgerrecht beantragen oder in der Schweiz heiraten möchten, benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung. Unsere Experten kennen alle Anforderungen (je nach Kanton und Behörde unterschiedlich) und unsere Übersetzungen werden garantiert anerkannt.

Unsere beglaubigten Übersetzungen in der Schweiz erfüllen all diese Anforderungen und garantieren effiziente, zuverlässige und präzise Übersetzungen für Ihre persönlichen und beruflichen Bedürfnisse.

Sicherheit und Vertraulichkeit

Wir bei UniTranslate wissen, wie wichtig der Schutz Ihrer sensiblen Daten und die Wahrung der Vertraulichkeit während des gesamten Übersetzungsprozesses sind. Um die Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten, haben wir strenge Datenschutzmaßnahmen implementiert:
 
Sicherer Dateitransfer und verschlüsselte Kommunikationskanäle für den sicheren Austausch von Dokumenten und Informationen.
 
Strenge Vertraulichkeitsvereinbarungen, die von allen unseren zertifizierten Übersetzern und Mitarbeitern unterzeichnet wurden.
 
Regelmässige Sicherheitsüberprüfungen, um potenzielle Schwachstellen zu identifizieren und die Einhaltung der aktuellen Datenschutzbestimmungen zu gewährleisten.
 
Wir sind bestrebt, Ihre persönlichen und geschäftlichen Daten zu schützen, damit Sie sich bei der Nutzung unserer beglaubigten Übersetzungsdienste keine Sorgen machen müssen.

Kosten für beglaubigte Übersetzungen erfahren!
bottom of page